สวัสดีค่ะ คราวที่แล้วเราได้ฝึกพูดทักทายกันไปแล้วนะคะ คราวนี้เราจะมาเรียนรู้วิธีการแนะนำตัวเอง ถามชื่อ และทำความรู้จักกับคนอื่นกันค่ะ
¿Cómo te llamas (tú)? (โก้โม เต ยามาส ตู๊) เธอชื่ออะไร – ใช้กับคนที่รุ่นราวคราวเดียวกับเรา
¿Cómo se llama (usted)? (โก้โม เซ ยามา อูสเต็ด) ท่านชื่ออะไร
¿Cuál es tu nombre? (ก๊วล เลส* ตู นอมเบร) ชื่อของเธอคืออะไร
*จริง ๆ Cuál es อ่านว่า ก๊วล-เอส แต่เกิดจากการ link เสียง จึงอ่านว่า ก๊วล-เลส
Me llamo + ชื่อ. (เม ยาโม + ชื่อ) ฉันชื่อ...
(Yo) Soy + ชื่อ. (โย สอย + ชื่อ) ฉันชื่อ...
Mi nombre es + ชื่อ. (มิ นอมเบร เอส + ชื่อ) ชื่อของฉันคือ...
Mucho gusto. (มุชโช กุสโต) ยินดีที่ได้รู้จัก
Un placer de conocerte. (อูน ปลาเซรฺ เด กอนอเซรฺเต) ยินดีที่ได้รู้จัก
เรามาดูตัวอย่างบทสนทนากันนะคะ
María: Hola, ¿Cómo te llamas?
Pablo: Me llamo Pablo. ¿Y cuál es tu nombre?
María: Mi nombr es María. Mucho gusto.
Pablo: Mucho gusto.
มาเรีย: สวัสดีค่ะ ชื่ออะไรคะ?
ปาโบล: ผมชื่อปาโบลครับ แล้วคุณชื่ออะไรครับ?
มาเรีย: ดิฉันชื่อมาเรียค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ
ปาโบล: ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันครับ
ง่าย นิดเดียวใช่มั้ยคะ? เราเชื่อว่าตอนนี้เพื่อนๆ คงสามารถทักทายและถามชื่อเป็นสเปนได้บ้างแล้ว ในครั้งหน้าเราจะมาเรียนรู้เกี่ยวกับไวยากรณ์ภาษาสเปนกันค่ะ
วันเสาร์ที่ 19 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554
วันพฤหัสบดีที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554
Spanish อย่าคิดว่ายาก: คำทักทายเบื้องต้น 1
สวัสดีค่ะ สำหรับวันนี้เราจะมาเรียนรู้ประโยคทักทายเบื้องต้นกันนะคะ
Buenos días (บวยโนส ดิยาส)* สวัสดีตอนเช้า
Buenas tardes (บวยนาส ตารฺเดส) สวัสดีตอนบ่าย
Buenas noches (บวยนาส โนเชส) ราตรีสวัสดิ์
คำว่า días จริง ๆ แล้วอ่านว่า ดิ-อาส แต่เมื่ออ่านปกติจะมีลักษณะการ link เสียงเป็น ดิ-ยาส
ต่อไปเราจะมาเรียนรู้ประโยคที่ใช้ไถ่ถามสารทุกข์สุขดิบกันนะคะ
ประโยคต่อไปนี้แปลว่า สบายดีไหม? ทั้งหมดค่ะ
¿Cómo estás? (โก้โม เอสตาส) ใช้ถามเพื่อน คนที่รู้จัก
¿Cómo está? (โก้โม เอสต๊ะ) ใช้ถามคนที่อายุมากกว่า ที่เราให้ความ
เคารพ หรือไม่สนิท (ท่าน)
¿Qué tal? (เก๊ะ ตาล) ใช้ได้ทั่วไป
¿Cómo andás? (โก้โม อันดาส) ส่วนใช้ในแถบละติน ถามเพื่อน คนที่รู้จัก
¿Cómo te va? (โก้โม เต ว้า) ใช้ในอาร์เจนติน่า
¿Qué onda? (เก๊ะ ออนดา) What’s up?
¿Todo bien? (ตอดอ เบี๊ยน) ทุกอย่างโอเคนะ?
คำถาม สบายดีไหม? สามารถใช้ได้หลายรูปแบบนะคะ เพื่อน ๆ ลองเลือกใช้ให้เหมาะสมกับบุคคลและกาลเทศะค่ะ
และเมื่อเวลาตอบ เราก็สามารถตอบว่าเราสบายดี ป่วย มีความสุข ได้หลายแบบเหมือนกันค่ะ ประโยคต่อไปนี้แปลว่า สบายดี ทั้งหมดค่ะ
(Estoy) Bien (เอสตอย เบียน) ฉันสบายดี
(Estoy) Muy bien (เอสตอย มุย เบียน) ฉันสบายดีมาก
(Estoy) Todo bien (เอสตอย ตอดอ เบียน) ทุกอย่างดี (ฉันสบายดี)
แต่ถ้าเรา ไม่สบาย ก็สามารถตอบได้ดังนี้ค่ะ
(Estoy) Mal (เอสตอย มาล) ฉันแย่อ๊ะ
(Estoy) Muy mal (เอสตอย มุย มาล) ฉันแย่มาก
Estoy enfermo (เอสตอย เอ็นเฟรฺโม) ผมไม่สบาย (ผู้พูดเป็นผู้ชาย)
Estoy enferma (เอสตอย เอ็นเฟรฺมา) ฉันไม่สบาย (ผู้พูดเป็นผู้หญิง)
Estoy triste (เอสตอย ตริสเต) ฉันเศร้า
และถ้าเราต้องการถามกลับนะคะ ก็พูดว่า ¿Y tú? (อี ตู๊) แล้วเธอล่ะ? แต่ถ้าคนที่สนทนากับเรานั้นเป็นคนที่เรา treat เค้าเป็น ท่าน ให้ใช้ ¿Y usted? (อี อูสเต็ด) แล้วท่านล่ะ? ทั้งสองแบบนี้มีความหมายเหมือนกับ And you? ในภาษาอังกฤษค่ะ
เรามาดูตัวอย่างบทสนทนากันนะคะ
María: Buenos días Pablo, ¿Cómo estás?
Pablo: Buenos días, estoy muy bien. ¿Y tú?
María: Mal, estoy enferma.
มาเรีย: สวัสดีตอนเช้าค่ะปาโบล สบายดีไหมคะ?
ปาโบล: สวัสดีตอนเช้าครับ ผมสบายดีมาก แล้วคุณล่ะ?
มาเรีย: ไม่ดีเลยค่ะ ฉันไม่สบาย
สำหรับวันนี้เราลองฝึกกันเพียงเท่านี้ก่อนนะคะ แล้วในครั้งหน้าเรามาฝึกเรียนรู้การถามชื่อ ทำความรู้จัก และแนะนำตัวกับคนอื่นกันค่ะ
Buenos días (บวยโนส ดิยาส)* สวัสดีตอนเช้า
Buenas tardes (บวยนาส ตารฺเดส) สวัสดีตอนบ่าย
Buenas noches (บวยนาส โนเชส) ราตรีสวัสดิ์
คำว่า días จริง ๆ แล้วอ่านว่า ดิ-อาส แต่เมื่ออ่านปกติจะมีลักษณะการ link เสียงเป็น ดิ-ยาส
ต่อไปเราจะมาเรียนรู้ประโยคที่ใช้ไถ่ถามสารทุกข์สุขดิบกันนะคะ
ประโยคต่อไปนี้แปลว่า สบายดีไหม? ทั้งหมดค่ะ
¿Cómo estás? (โก้โม เอสตาส) ใช้ถามเพื่อน คนที่รู้จัก
¿Cómo está? (โก้โม เอสต๊ะ) ใช้ถามคนที่อายุมากกว่า ที่เราให้ความ
เคารพ หรือไม่สนิท (ท่าน)
¿Qué tal? (เก๊ะ ตาล) ใช้ได้ทั่วไป
¿Cómo andás? (โก้โม อันดาส) ส่วนใช้ในแถบละติน ถามเพื่อน คนที่รู้จัก
¿Cómo te va? (โก้โม เต ว้า) ใช้ในอาร์เจนติน่า
¿Qué onda? (เก๊ะ ออนดา) What’s up?
¿Todo bien? (ตอดอ เบี๊ยน) ทุกอย่างโอเคนะ?
คำถาม สบายดีไหม? สามารถใช้ได้หลายรูปแบบนะคะ เพื่อน ๆ ลองเลือกใช้ให้เหมาะสมกับบุคคลและกาลเทศะค่ะ
และเมื่อเวลาตอบ เราก็สามารถตอบว่าเราสบายดี ป่วย มีความสุข ได้หลายแบบเหมือนกันค่ะ ประโยคต่อไปนี้แปลว่า สบายดี ทั้งหมดค่ะ
(Estoy) Bien (เอสตอย เบียน) ฉันสบายดี
(Estoy) Muy bien (เอสตอย มุย เบียน) ฉันสบายดีมาก
(Estoy) Todo bien (เอสตอย ตอดอ เบียน) ทุกอย่างดี (ฉันสบายดี)
แต่ถ้าเรา ไม่สบาย ก็สามารถตอบได้ดังนี้ค่ะ
(Estoy) Mal (เอสตอย มาล) ฉันแย่อ๊ะ
(Estoy) Muy mal (เอสตอย มุย มาล) ฉันแย่มาก
Estoy enfermo (เอสตอย เอ็นเฟรฺโม) ผมไม่สบาย (ผู้พูดเป็นผู้ชาย)
Estoy enferma (เอสตอย เอ็นเฟรฺมา) ฉันไม่สบาย (ผู้พูดเป็นผู้หญิง)
Estoy triste (เอสตอย ตริสเต) ฉันเศร้า
และถ้าเราต้องการถามกลับนะคะ ก็พูดว่า ¿Y tú? (อี ตู๊) แล้วเธอล่ะ? แต่ถ้าคนที่สนทนากับเรานั้นเป็นคนที่เรา treat เค้าเป็น ท่าน ให้ใช้ ¿Y usted? (อี อูสเต็ด) แล้วท่านล่ะ? ทั้งสองแบบนี้มีความหมายเหมือนกับ And you? ในภาษาอังกฤษค่ะ
เรามาดูตัวอย่างบทสนทนากันนะคะ
María: Buenos días Pablo, ¿Cómo estás?
Pablo: Buenos días, estoy muy bien. ¿Y tú?
María: Mal, estoy enferma.
มาเรีย: สวัสดีตอนเช้าค่ะปาโบล สบายดีไหมคะ?
ปาโบล: สวัสดีตอนเช้าครับ ผมสบายดีมาก แล้วคุณล่ะ?
มาเรีย: ไม่ดีเลยค่ะ ฉันไม่สบาย
สำหรับวันนี้เราลองฝึกกันเพียงเท่านี้ก่อนนะคะ แล้วในครั้งหน้าเรามาฝึกเรียนรู้การถามชื่อ ทำความรู้จัก และแนะนำตัวกับคนอื่นกันค่ะ
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)